Homēr, neņem ļaunā, bet Īlliādas tulkošana šovakar? Tiešām?

Es nezinu kādēļ, bet  atmiņā uzplaiksnīja filma “Saulessvece”. Tā tad nu arī būs tāda sajūtu atmiņa, viss saulains  un vēl bērnība, nekādi nieki (stress, nogurums, miegainums), kuri kalpo tikai kā tāds pvn. Gribētos būt tagad tur, tajā filmā, vai vismaz noskatīties.

Istaba pielija ar siltumu, cauri linolejam izlauzās gara, dzeltena saulessvece, kurā sakarinātas tukšas konservu bundžas. Kāds zvana,  ceļos no gultas un skrienu atvērt durvis, konservu kārbas savijušās ap kājām, saucu palīgā, skapja durvis atverās un izlec mežacūka, atbrīvo manas kājas un sāk ēst skaisto puķi, es atceros par durvīm, aizelsusies skrienu un atveru tās, tur cilvēks, tumšās saulesbrillēs. Tas Homērs, sak, Īlliādu atnesis.

Arlabunakti, pedjāā*

*draugi (modern greek)

Advertisements

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s